101 x Samen lezen, samen kletsen

Bijbelse bureaukalender voor gezinnen

Edith de Vree , NBG & Rudy van Moere

Samen met je kinderen praten over geloof? Deze bureauklapper gaat je helpen! Je creëert hiermee makkelijk zinvolle bijbelmomenten met opgroeiende kinderen.
Je vindt hier open vragen die gegarandeerd tot een goed gesprek leiden en jullie uitnodigen iets te delen van jullie waarden,…


Delen:
Bestellen bij CLC
Beschikbaarheid:

Wilt u dit product bestellen, dan kan dat op clcnederland.com

Details:
ISBN

9789089122575

Pagina's

128

Uitvoering

Kalender

14,95


Beschrijving

Samen met je kinderen praten over geloof? Deze bureauklapper gaat je helpen! Je creëert hiermee makkelijk zinvolle bijbelmomenten met opgroeiende kinderen.

Je vindt hier open vragen die gegarandeerd tot een goed gesprek leiden en jullie uitnodigen iets te delen van jullie waarden, twijfels en geloof. Zo kun je aan tafel een kort gesprek voeren dat toch persoonlijk en diepgaand is.

Met kinderen praten over geloof is waardevol en leuk: samen ontdek je meer over God, geloven, het leven en elkaar. Maar het kan ook best een uitdaging zijn om zo’n gesprek te beginnen. 101x samen lezen, samen praten biedt 101 korte Bijbelteksten met vragen om je daarbij te helpen.

Aan de hand van één à twee verzen bespreek je in deze bureaukalender open vragen die gegarandeerd tot een echt gesprek leiden. Allerlei onderwerpen komen aan bod, van wie God is en wat het betekent om Hem te volgen tot wat de Bijbel zegt over gevoelens en of je dat herkent. Zo maak je samen in 101 gesprekken een prachtige ontdekkingstocht met kinderen.

Categorieën

Eigenschappen

Gewicht
0,475 g
Afmetingen
222 × 222 × 20 mm
CLC code

114376

ISBN

9789089122575

Datum van uitgave

24-02-2022

Taal

Nederlands

Pagina's

128

NUR-code

224

Uitvoering

Kalender

Serie

Samenleesbijbel

Auteur

Edith de Vree, NBG, Rudy van Moere

Aanbevelingen

Leesfragment

Bekijk de tekstversie van dit leesfragment.

Is dit leesfragment niet goed zichtbaar of krijgt u een foutmelding te zien? Klik dan hier om het fragment opnieuw te laden. Wil je dit leesfragment later offline lezen? Geen probleem, je kunt hier klikken om het pdf bestand te downloaden.

NBG

Het Nederlands Bijbelgenootschap brengt de Bijbel dichtbij, sinds 1814. Samen met leden en donateurs maken we het mogelijk dat mensen in binnen- en buitenland de Bijbel ontdekken, ervaren en doorgeven. Dat doen we voor volgende generaties, in andere talen en in nieuwe vormen. Het NBG is er voor iedereen die de Bijbel relevant vindt en er zingeving voor zijn of haar leven aan wil ontlenen. Onze kerndoelen:

  • de Bijbel vertalen
  • de Bijbel beschikbaar stellen
  • betrokkenheid bij de Bijbel vergroten
De Bijbel vertalen
De Bijbel is oorspronkelijk geschreven in het Hebreeuws, Aramees en Grieks. Het NBG vertaalt vanuit de brontekst en maakt vervolgens vertalingen van de Bijbel in goed Nederlands. Eerder maakten we de NBG-vertaling 1951, de Groot Nieuws Bijbel en de Nieuwe Bijbelvertaling en de Bijbel in Gewone Taal. Daarnaast ondersteunen we bijbelgenootschappen in andere landen.

De Bijbel beschikbaar stellen
Voor iedereen een begrijpelijke bijbel in de eigen taal. In Nederland doen we dat met bijbels, revisies van bijbels, e-books en de website debijbel.nl, waar iedereen de complete Nieuwe Bijbelvertaling, de NBG-vertaling 1951 en de Statenvertaling kan lezen en vergelijken. Wereldwijd zoekt het NBG uit waar de grootste nood is, en vervolgens slaan we de handen ineen met bijbelgenootschappen wereldwijd om zoveel mogelijk bijbels te verspreiden.

Betrokkenheid bij de Bijbel vergroten
De Bijbel is geschreven in een andere tijd en cultuur. Er staan bekende verhalen in, maar ook teksten die voor de moderne lezer lastiger te begrijpen zijn. Het NBG wil een brug slaan tussen de bijbelse bronteksten en de behoeften van bijbellezers. Dat doen we met vertalingen, lezingen, blogs, boeken en workshops over de Bijbel. Op debijbel.nl vinden bijbellezers uitleg bij bijbelse begrippen, filmpjes, foto’s en tijdlijnen, kaarten met bijvoorbeeld de reizen van Paulus.

De Bijbel raakt je. Het boek is dan wel eeuwenoud, toch geeft het steeds nieuw inzicht of zet het je aan het denken. Wat zijn de ervaringen van mensen van nu? En hoe kun je met de Bijbel aan de slag? Het NBG laat zien op welke manier de Bijbel vandaag de dag nog steeds relevant is. De Bijbel is een boek voor het leven!


Rudy van Moere

Rudy Van Moere is emeritus hoogleraar Oude Testament en Bijbels Hebreeuws van de faculteit voor Protestantse Godgeleerdheid te Brussel, emeritus predikant en bestuurslid van het Nederlands Bijbelgenootschap.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.